یادگیری زبان با فیلم به طرز صحیح
یادگیری زبان با فیلم یکی از روش های محبوب یادگیری زبان به حساب میآید. این روش در صورتی که به درستی اجرا شود میتواند بسیار کارآمد باشد. چرا که در فیلمها جدیدترین و مرسومترین اصطلاحات زبانی مورد استفاده قرار میگیرد. بنابراین، یادگیری زبان با فیلم میتواند حتی از آموزشگاه زبان و کتابهای آموزشی نیز برایتان مفیدتر باشد. متأسفانه بسیاری از زبانآموزان و حتی مدرسان در نحوهی اجرای این روش یادگیری دچار اشکال هستند و نمیتوانند از آن نتیجهی مطلوبی کسب کنند. در این مطلب به شما خواهیم آموخت که چطور به کمک یک فیلم زبان خود را تقویت کنید.
با چه فیلم هایی شروع کنیم؟
این که کدام فیلم ها برای تقویت زبان شما مناسبتر هستند بستگی به سطح زبان شما دارد. اگر از سطح زبانی خود مطمئن نیستید، کار سختی در پیش ندارید؛ کافی است قسمتی از فیلمهایی که برای این کار در نظر گرفتهاید را پخش کنید و دقت کنید ببینید چیزی متوجه میشوید یا خیر.
انیمیشنها برای شروع عالی هستند
اگر مبتدی هستید، با انیمیشنها شروع کنید. انیمیشنها بسیار سرگرم کننده هستند؛ بهعلاوه، در این ژانر سطح زبان پایین بوده و گفتگوها و تلفظها اغراقآمیز هستند؛ در نتیجه متوجه شدن آنها زحمت کمتری دارد.
ژانر کمدی جذاب و کارآمد است
از جذابترین ژانرها برای تماشا کمدیها هستن. حسن این فیلمها این است که بیننده برای اینکه بتواند بخندد باید گفتگوها را متوجه شود. پس احتمالا تمام تلاش خود را برای فهمیدن آنها خواهید کرد. با وجود این سریع حرف زدن کاراکترها در این ژانر از فیلمها، باعث میشود خیلی برای مبتدیان مناسب نباشند.
یادگیری زبان با فیلم فیلم اکشن
برای دیدن فیلمهای اکشن باید حداقل سطح زبانی متوسط داشته باشید. در این فیلمها عموما سرعت دیالوگ گفتن و ریتم فیلم تند است و اگر بخواهید تک تک جملات را متوجه شوید باید از سطح زبانی متوسط به بالا برخوردار باشید.
یادگیری زبان با فیلم علمی و مستند
فیلمهای علمی و مستند و همچنین سخنرانیهای علمی حاوی لغات تخصصی هستند. طبیعتا اینگونه فیلمها برای سطوح مبتدی و متوسط مناسب نیستند؛ اما اگر از سطح زبانی بالایی برخوردار هستید، دیدن فیلمهای علمی و مستند میتوانند به یادگیری زبان با فیلم شما کمک زیادی بکنند.
پس از انتخاب ژانر مناسب با تماشای کامل فیلم شروع کنید
اولین مرحله در یادگیری زبان با فیلم به طرز صحیح تماشای کامل و آسودهی فیلم است. در این مرحله هیچ نیازی به تمرکز روی لغات و گرامر و سایر نکات ندارید. سعی کنید داستان فیلم را متوجه شده و از آن لذت ببرید. برای تسهیل این امر حتی میتوانید فیلم را با زیرنویس فارسی تماشا کنید.
برای بار دوم قسمت اول فیلم را انتخاب کنید و این بار آن را با زیرنویس انگلیسی تماشا کنید. این بخش میتواند ۱۰ تا ۲۰ دقیقه باشد. همزمان با تماشای فیلم روی زیرنویس انگلیسی آن تمرکز کنید و هر لغت ناآشنایی که دیدید را یادداشت کنید. حالا معنی لغات را در دیکشنری جستجو کرده و روبروی آنها یادداشت کنید. بعد از اینکه نگاهی به این لغات انداختید و تقریبا آنها را به ذهن سپردید، مجددا همان بخش از فیلم را تماشا کنید. مواجههی مجدد شما با نوشتار و تلفظ این لغات باعث ماندگار شدن معنی آنها در ذهن شما خواهد شد. این کار را تا چند مرتبه تکرار کنید تا به نتیجهی مطلوب دست پیدا کنید.
در مرحله سوم یک روز پس از انجام مرحلهی دوم مجددا بخش اول فیلم را مشاهده کنید. با این کار مجددا با لغاتی که معنای آنها را جستجو و حفظ کردهاید، مواجه خواهید شد. ممکن است معنی برخی از آنها را به خاطر نیاورید. این طبیعی است؛ در عوض تلفظ لغت برایتان مرور خواهد شد. بهعلاوه، داستان فیلم به شما کمک خواهد کرد که معنی لغات را به خاطر بیاورید. در غیراینصورت به یادداشتهای خود رجوع کرده و آن ها را مرور کنید.
در مرحله بعد از آنجایی که چندین بار بخش اول فیلم را با زیرنویس فارسی و انگلیسی تماشا کردهاید و با زیر و بم آن آشنا شدهاید، وقتش رسیده که روی لحن و تلفظها تمرکز کنید. جمله به جمله پیش بروید و سعی کنید جملات را درست مثل بازیگر فیلم ادا کنید. به تکرار جملات بسنده نکنید. سعی کنید آنها را با همان ریتم و لحن و آهنگ گفتار که میشنوید به زبان بیاورید.
تکنیک سایه
تکنیک سایه یکی از تازهترین یادگیری زبان با فیلم است که توسط پروفسور الکساندر آرگولس ارائه شده است. در آخرین مرحله از یادگیری زبان با فیلم باید از تکنیک سایه استفاده کنید. به این صورت که هر دیالوگی از فیلم را که میشنوید با صدای بلند تکرار کنید. در تکنیک سایه خبری از متوقف کردن فیلم نیست و باید با همان سرعتی که دیالوگها را میشنوید تکرار کنید. حتما مقداری تأخیر را تجربه خواهید کرد؛ اما سعی کنید با تکرار این کار تأخیر را به حداقل برسانید. در ابتدای کار میتوانید از زیرنویس انگلیسی نیز کمک بگیرید؛ اما در ادامه باید زیرنویس را غیرفعال کنید.
پس از این که تمام مراحل فوق را روی بخش اول ویدیو پیاده کردید میتوانید یک روز به خود استراحت دهید. سپس سراغ بخش دوم ویدیو بروید.
مراحل را بسته به نیاز شخصیسازی کنید
هرچقدر هم که ژانر انتخابی شما با سطح زبان شما سازگار باشد ممکن است با فیلمی مواجه شوید که احساس کنید بیشتر لغات آن را بلد هستید. بنابراین، میتوانید برخی از مراحل گفته شده در این مطلب را skip کرده و به مرحلهی بعد بروید.
جمعبندی
یادگیری زبان با فیلم در صورتی که به درستی و بر اساس اصول آن انجام شود، یکی از جذابترین و کارآمدترین روشهای یادگیری زبان است. برای یادگیری زبان با فیلم بهتر است اگر مبتدی هستید با انیمیشن شروع کنید، در غیر این صورت میتوانید سراغ ژانرهایی مثل درام و مستند بروید. یادداشت و مرور لغات فیلم جدیدترین و رایجترین لغات زبان را به شما یاد خواهد داد و تکنیک سایه به شما در یادگیری تلفظ و تقلید لحن کمک زیادی خواهد کرد.
دیدگاه خود را ثبت کنید
تمایل دارید در گفتگوها شرکت کنید؟در گفتگو ها شرکت کنید.